How to talk about doctors 词源及衍生词汇(1)

How to talk about doctors 词源及衍生词汇(1)

本文讲讲上篇如何谈论各种医生提到的十个词中涉及到的词根和词源,以及衍生词.

有朋友觉得我一篇帖子的内容太多了,没心情看下去。那我就分几次来写吧。

本次涉及的词根有:

1.有关内部的词根:internus
internist和internal都含有一个拉丁词根:internus
internus主要的意思为”within, inward, internal,” 表示内部。也有象征性的意义,”domestic”,表示国家,家庭内部。 所以,internist就是一个检查你身体内部器官的人(医生)。
不过,不要把internist和intern搞混,intern指的是实习医生。
这里我们稍微分析一下intern这个单词,现代intern的两个意思,分别是「实习生」和「拘禁」。 其中「实习生」这个意思,来自法语interne”assistant doctor,”从字面上来看,就是”resident within a school,” ,再向前追溯,就又到了上面的拉丁词根internus了。 对于「拘禁」这个意思,来自法语interner “send to the interior, confine,”,再向前追溯,也能到拉丁词根internus这里了。总之是逃不过其祖先internus(internal)这层意思。

2.妇科医生:gynecologist
gynecologist=gyne + logos + ist 其中gyne表示女性,来自希腊语gyne”woman”,女性
logos表示学科,科学,来自法语-logie”study of”,学科
-ist这个后缀用来构成一个「人」或者「学家」

3. 产科医生:obstetrician
obstetrician=obstetric + -ician

-ician表示专家,常见于physician,musician,magician等等词当中。 obstetric表示产科的,来自拉丁语obstetrix助产士, 接生婆(midwife),从字面上看,obstetrix的意思是 “one who stands opposite (the woman giving birth)”,就是站在产妇对面的人,还是很形象的,它来自obstare “stand opposite to”站在对面,它是由ob “against” + stare”to stand”组成的。
同源的词汇有obstacle:障碍物 </span>

4.儿科医生:pediatrician
pediatrician=paidos + iatreia + ician
paidos表示儿童 child, iatreia表示治疗 medical healing 所以pediatrics的意思就是治疗儿童(medical healing of a child)
对于ped-这个词根,其实和这里没什么关系,他是来自拉丁语pedis,表示足。见于pedestal(基架),pedal(踏板),pedestrian(行人)
上次我们提到过一个和「爱」有关的词根,phil-于是我们组词:pedophilia 恋童癖 pais”child” (see pedo-) + philos “loving” see -phile).

下面我们看另外一个词根 agogos的意思是带领,指引 leading,如果我们配合paidos(child)的话,可以组成一个单词pedagogy,从字面上看就应该是leading of children,其实这个词的意思是:教育学。 这个词还衍生了另外一个词pedagogue,本意是教师,不过这个单词用着用着就变成一个蔑称了,现在都用来形容那些狭隘的,拘谨的,老古董,信奉教条的教师。
除了能够引领孩子,当然我们还能引领别的。 如果是引领人民,我们可以称之为「煽动政治家」,比如希特勒这种。 demos的意思是人,people。所以「煽动政治家」就是demagogue,同样也是一个贬义词。

5. 皮肤医生:dermatologist
derma表示皮肤,来自希腊语derma,皮肤,skin。一般如果你在单词中发现了derma,那么这个单词基本都和皮肤有关系。

比如:
hypodermic=hypos(下面under)+derma(皮肤skin)+ic(形容词词缀) 它的意思就是皮下的,皮下注射。
epidermis=epi(on)+ derma(skin)它的意思是上皮,表皮。
pachyderm=来自希腊语packhys(thick厚)+derma(skin),意思就皮厚的。这是一个生物学名词,形容那些皮厚的动物,大象,犀牛,鳄鱼什么的。

参考文献:
1.Norman Lewis.(1991-2-15).Word Power Made Easy. Pocket Books
2.etymology dictionary


本文采用中国大陆版CC协议发布*

作者保留以下权利:

  1. 署名(Attribution):必须提到原作者。
  2. 非商业用途(Noncommercial):不得用于盈利性目的。
  3. 禁止演绎(No Derivative Works):不得修改原作品, 不得再创作。
    新浪微博 @XX含笑饮砒霜XX